![]() ![]() ![]() In addition to localizing content based on geographic location, people also expect online businesses to translate that content. Percentage of B2B technology buyers valuing localized content when making purchases. In fact, this Forrester Consulting research revealed that 64 percent of online buyers said they valued content that's specific to their country and geography when making their purchases. Moreover, a lot of people have come to expect this from businesses. Since providing useful information is one of Google's major goals (as is the case for other search engines), leveraging localization to increase the relevancy of your content makes perfect sense. The main reason why localization matters for SEO is simple: it improves the quality of search results for users. In this article, you'll read about how content localization can increase the traffic to your website-and what you can do to make it happen. To cut a long story short, localization matters for SEO. If you're in Boston and looking for good pizza places, the results of the search will be quite different from the populated results after conducting the same search in Phoenix. Since then, its algorithms take into account zip codes, geographic location, device types, and other factors, thus ensuring that the results are as localized as possible.Ĭhances are you're witnessing this algorithm at work every day when your results are influenced by your location (even on queries where you don't include a specific location). Google noticed this trend a long time ago and introduced the so-called "user localization update" back in 2015. People increasingly expect content tailored to their unique locations, circumstances, and preferences, which makes publishing localized content a must for online businesses. ![]() For example, we would not expect a person who was translating brand-led product descriptions to write the legal terms and conditions – each requires a different linguistic expertise.įor full details of our service or to speak to a representative, please use the contact form below.Can content localization help you drive more traffic to your website? We employ an extensive database of qualified linguists to translate the different components of your eCommerce site. While we have a robust solution in place for translation management for users of the Magento platform, eCommerce retailers tend to choose Toppan Digital Language because of our high levels of service and the quality of our translations. ![]() Your pages, products and categories will need to be optimized for the most searched for key terms in the target region and language.Īs part of our service, we can offer keyword research to identify high-volume terms in the target language and apply international SEO to your products and pages before returning them to your Magento store for publication. We can also offer a full technical SEO audit, PPC keyword localization and even manage your digital marketing campaigns to ensure you achieve the best results from your localization project. Translating content for use in a different geographical territory and publishing the localized content to your eCommerce store may not be enough to gain exposure on search engines in your target market. Once imported, the translated content is automatically placed in the correct place within your website, store or store view depending on the configuration of your site. Once the Toppan Digital Language Magento extension is installed, users are presented with new options for translation within the “Manage Products” page in the “Catalog” section of Magento as shown below. The extension takes minutes to install and set up and once configured, allows you to send content of various types straight to Toppan Digital Language for translation without having any technical expertise or needing to worry about how to import the content once it has been translated. This allows site owners using Magento to free themselves of the burden of manually exporting, or even worse, copying and pasting content from their site to send to their translation service provider. Toppan Digital Language has developed an extension for Magento that allows you to send content for translation from the Magento admin panel directly to our translation management system, STREAM. Setting up, managing and maintaining a global eCommerce store in Magento just got a lot easier! ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |